Защо е важно сайтът да бъде преведен на чужди езици?
Изминало събитие
Дата:
22 ноември 2021
Час:
19:00
Събитието е вече изминало, но все още може да го гледаш на запис.
Гледайте безплатно онлайн семинар на тема "Защо е важно сайтът да бъде преведен на чужди езици?" нa 22 ноември 2021 г. (понеделник) от 19:00 часа с лектор Сотир Рангелов.
За семинара
Глобализацията на бизнеса е вече неоспорим факт. Ако искате дейността ви да бъде забелязана в чужбина, е необходимо да помислите за превод на уеб сайта ви на езика на съответния пазар. Това е стратегическо решение, което е добре да вземете след като обмислите добре въпросите, които ще засегнем на този семинар.
В семинара ще бъдат засегнати следните теми:
В семинара ще бъдат засегнати следните теми:
- От глобалното към локалното – какво е глобализация, интернационализация и локализация?
- Каква е разликата между локализация и превод?
- Защо да преведем съдържанието на уеб сайта си на чужд език?
- Какъв език да изберем за превод на уеб сайта си?
- С какви проблеми ще се сблъскаме при превод на чуждия език – опорни точки при превода?
- Превод на SEO елементи – гаранция за разпознаваемост на бранда на чуждия пазар.
За лекторите
Сотир Рангелов
Сотир е управител на агенция за преводи „Олтранс“ и се грижи за внедряването на технологиите в работния процес, като отговаря и за техническите въпроси. Член на Съюза на преводачите в България и на Асоциацията на преводачите в България. Завършил е Английска филология, Превод и бизнес комуникация, Макроикономика. Води курс по „Информационни технологии в превода“ в Пловдивския университет. Разработил е Метода за превод на уеб сайтове на „Олтранс“.
